챗GPT#인공지능#기계번역#MPTE1 [닥터번역] 챗GPT와 기계번역과 AI와 인간 번역에 대한 세미나 어제 과학기술분야 번역자들과 세미나가 있었다. KAIST에서 어학센터를 담당하시는 교수님 두 분도 모시고 챗GPT가 인간 번역에 미칠 영향을 함께 논의해 보았다. 핵심만 간단 요약해 보겠다. 1. Chat GPT이든 구글 Bard든 ‘생성형’이라고 해서 번역 업무에서 달라질 것은 없다. 번역 분야는 이미 ‘구글 번역’ ‘DeepL‘ ‘파파고’와 같은 기계 번역에 영향을 받아 왔으니까. 다만 Chat GPT는 엄청나게 많은 일반 사용자까지 인공 지능을 접해 볼 수 있도록 유도했을 것이다. 2. 기계 번역이 많이 발전한 것은 사실이나, 긴 문장, 어려운 문장, 전문적인 지식을 다루는 문서, 높은 완성도가 필요한 문서, 문맥을 고려해야 하는 언어를 번역하기에는 오류가 아직 너무 많다. 인간 번역자가 손대지 않.. 2023. 5. 12. 이전 1 다음