본문 바로가기
  • 닥터번역
    KAIST 화학공학 박사
    프리미엄 번역서비스

분류 전체보기53

[닥터번역] 특허 번역에서 '구성'의 다양한 의미를 구분해 보자 ‘구성’은 평소에도 자주 쓰는 말이지만, 특허에서 아주 흔히 볼 수 있는 말이다. 하지만 의미가 워낙 다양해서 적합한 영어 번역 표현을 찾기가 쉽지 않다. 하나하나 따져보겠다. 1) Feature: 구성 요소 예를 들어 어떤 독립청구항에서, A machine comprising: a chamber; and a piston에서 a chamber와 a piston 같은 것이 구성 요소이다. 이를 간단히 ‘구성’이라고 부르기도 한다. 따라서 ‘element’라는 단어가 아니라 ‘feature’라는 단어를 떠올려야 한다. The machine of claim 1, wherein the chamber is operable to receive a liquid and a flavor base.에서 ‘the chamb.. 2023. 5. 12.
[닥터번역] 특허 청구항 번역에서“comprising”과 “consisting of”의 차이 The term “consists of” creates a strong presumption that unrecited elements (that are unrelated to the claimed invention) are excluded. “comprising…”는 “…를 포함하는”이고, “consisting of…”는 “…로 이루어진” 또는 “…로 구성된”이다. (그게 그거 아냐?) 차이는 이렇다. “a composition comprising A, B, and C”는 ‘A, B, C를 포함하는 조성물로서 A, B, C외에 다른 것도 포함될 수 있다는 뜻이다.’ D가 더 포함되어도 된다는 말이다. 만약 D가 해당 #청구항# 발명의 실행을 불가능하게 만드는 것이 아니라면 말이다. 따라서, 이 조성물에.. 2023. 5. 11.
[닥터번역] 수행 프로젝트 클라이언트 목록 [닥터번역] 수행 프로젝트 클라이언트 목록] 대학교 어학센터 번역 서비스 서울대학교 - 학내 행정 문서 등 한국과학기술원(KAIST) - 학내 행정 문서, 홍보 자료, 교수 강의 동영상 자료 등 연세대학교 - 학내 행정 문서 등 고려대학교- 학내 행정 문서, 교내 매거진, 홍보 자료 등 특허법인 및 특허 번역 사무소 특허법인** - 특허 명세서, OA, 소송자료 법무법인** - 특허 명세서, OA, 소송자료 **번역 - 특허 명세서, OA, 소송자료 기업 삼*전자 - 특허 등(반도체 공정, 이차전지 분야) C*제일*당 - 특허 등(바이오, 식품 분야) L*화학 - 특허 등 공공기관 한국건설기술연구원(KICT) - 보고서 등 한국선급 (Korean Register) - 매뉴얼 번역 등 한국원자력연구원(KA.. 2023. 4. 28.
[닥터번역 작업 실제] 한국어 논문의 영어 초록으로 보는 기술/공학 논문 번역의 실제 (feat. 한국어 초록의 구글 번역) 한국어 학술지에 실린 한국어 논문 초록과 함께 실리는 영어 초록, 그리고 한국어 초록의 구글 번역을 비교해 보면서 좋은 기술 번역이 어떤 것일까 생각해 봅니다. (예시로 제시한 논문은 인터넷에 공개된 훌륭한 논문의 초록입니다. 비판하려는 의도가 전혀 없음을 미리 공지합니다.) [한국어 논문 초록] "마이크로파 공정으로 제조된 순수한 LaCoO3와 금속이온이 첨가된 LaCoO3 페롭스카이트 산화물에서 메틸오렌지의 광촉매 분해반응의 활성을 조사하였다. 순수한 LaCoO3와 세슘 이온이 첨가된 LaCoO3 산화물들은 제조법과 무관하게 페롭스카이트 구조를 보여주었다. UV-Vis DRS 결과에 의하면 모든 촉매들은 가시광 영역에서 흡수스펙트럼을 나타내었다. 화학흡착된 산소종은 메틸오렌지의 광촉매 분해반응에서 중.. 2023. 2. 21.